[www.ed2k.online]下載基地為您提供軟件、遊戲、圖書、教育等各種資源的ED2K電驢共享下載和MAGNET磁力鏈接下載。
設為首頁
加入收藏
首頁 圖書資源 軟件資源 游戲資源 教育資源 其他資源
 電驢下載基地 >> 游戏资源 >> 硬盤游戲 >> 《戴斯班克:培根》(DeathSpank: The Baconing)完整硬盤版/ 游俠翱翔中文漢化補丁 / 3DM鸾霄漢化組漢化補丁V1.0[壓縮包]
《戴斯班克:培根》(DeathSpank: The Baconing)完整硬盤版/ 游俠翱翔中文漢化補丁 / 3DM鸾霄漢化組漢化補丁V1.0[壓縮包]
下載分級 游戏资源
資源類別 硬盤游戲
發布時間 2017/7/14
大       小 -
《戴斯班克:培根》(DeathSpank: The Baconing)完整硬盤版/ 游俠翱翔中文漢化補丁 / 3DM鸾霄漢化組漢化補丁V1.0[壓縮包] 簡介: 中文名稱 : 戴斯班克:培根 英文名稱 : DeathSpank: The Baconing 游戲類型 : ARPG 動作角色扮演游戲 資源格式 : 壓縮包 版本 : 完整硬盤版/ 游俠翱翔中文漢化補丁 / 3DM鸾霄漢化組漢化補丁V1.0 發行時間 : 2011年9月1日 制作發行 : Hothead Games 地區 : 美國 語言 : 簡體中文,英文 簡介 :
電驢資源下載/磁力鏈接資源下載:
全選
"《戴斯班克:培根》(DeathSpank: The Baconing)完整硬盤版/ 游俠翱翔中文漢化補丁 / 3DM鸾霄漢化組漢化補丁V1.0[壓縮包]"介紹
中文名稱: 戴斯班克:培根
英文名稱: DeathSpank: The Baconing
游戲類型: ARPG 動作角色扮演游戲
資源格式: 壓縮包
版本: 完整硬盤版/ 游俠翱翔中文漢化補丁 / 3DM鸾霄漢化組漢化補丁V1.0
發行時間: 2011年9月1日
制作發行: Hothead Games
地區: 美國
語言: 簡體中文,英文
簡介:


轉自www.d9zx.net

【版本說明】
英文、完整無損
【安裝步驟】
1、解壓縮
2、setup.bat安裝
3、桌面快捷進游戲
【游戲簡介】
在游戲中,主角戴斯班克(DeathSpank)將繼續他的旅程,不少前作中曾經出現的老朋友也會登場。新冒險中將包含4個新BOSS,一個全新的瘋狂難度,還有諸如“遺忘之地”、“明日之森”那樣的新場景。







代碼

游俠翱翔中文漢化補丁V1.0
使用說明:
1. 解壓縮.
2. 復制EXE文件到游戲安裝目錄下並運行安裝漢化
本補丁歡迎轉載,但請務必保留以下信息,謝謝合作!
【制作人員】
監制:雪雕
翻譯:“啤酒泡飯” "newpepso" “IDVSID” “清風隨心” "shuiwuhen13" “強效波爾多” "kissbody007"
"cookcook65" “頑子同學” "jieqing3"
校對:“糊塗大叔” “小溪” "shuiwuhen13" “強效波爾多” "rykuwang88" "newpepso"技術支持:小旅鼠
#感謝不願透露名字的一些幕後人員 包括對游戲的測試 文本的調整 你們辛苦了!
游俠翱翔漢化組對外招新
#聯系方式:雪雕 QQ:610021482
#組織介紹:http://game.ali213.net/thread-3539664-1-1.html
論壇討論 http://game.ali213.net/forum-504-1.html
【漢化感言】
這個項目進展的比較坎坷,期間文本更改了不少人來接手。主要原因還是因為即將開學大家都比較忙,次要的就是這款游戲的名詞部分極其的惱火,我們翻譯完畢後先進行了一遍校對 隨後游俠內部工作人員又不辭辛苦的對照游戲進行一遍精准修正。這款游戲的成功漢化多虧了這些“英雄”。最後祝大家游戲愉快! 希望你們繼續支持“游俠”支持“翱翔”漢化組。
【注意事項】
1.本漢化包由翱翔漢化組出於學習與交流的目的進行漢化,未經本漢化組允許,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
2.本漢化包由翱翔漢化組制作而成,非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
3.本漢化包由翱翔漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的改制,需聯系本漢化組取得相應授權,否則視為剽竊漢化成果。
4.您肯定已經詳細閱讀並已理解注意事項,並同意嚴格遵守以上條款和條件。如不同意,請勿使用。

代碼

《戴斯班克:培根》3DM鸾霄漢化組漢化補丁V1.0
【漢化說明】
1,本補丁針對戴斯班克:培根(The Baconing)漢化,包含了DLC-Roesha的漢化內容,實現了所有文本和地圖的漢化,經過多次校對測試,力爭精益求精。
2,補丁會自動判斷是否安裝DLC,並進行智能漢化,所以是否安裝該DLC均可使用。
3,本作沒有設置過場動畫字幕的開關,故過場動畫無字幕非漢化問題,這裡給出翻譯稿 戴斯班克培根中動畫以及未出現在游戲中的文本翻譯
=策劃與統籌=
zhuoyu
樂♂神
=技術=
lotsbiss
=翻譯=
zhuoyu,Cello,餐巾紙,阿紫,真山,萬劫夜
=校對測試=
zhuoyu
=PS帝=
薄荷辣椒
使用方法:
1、解壓縮
2、復制到游戲目錄運行
本補丁僅作學習和交流之用,任何個人及組織未經本組同意,不得用作商業用途。游戲版權歸游戲公司所有,如果喜歡該游戲,請支持正版。
本補丁歡迎轉載,但請務必保留以上信息
【組織簡介及招募說明】
  鸾霄漢化組是民間漢化組織——3dm工作室解散後重組建立的眾多漢化組之一,主要負責一些獨立游戲的漢化工作(獨立游戲多為非商業開發及無資金影響獨立完成制作的游戲)。
  成員是一群熱愛游戲,樂於奉獻的玩家,其中不乏技術高超的程序員、攻德無量的游戲達人、人美作品更美的美工和編輯,還有熱情的管理員隨時交流翻譯問題,你有理由不加入嗎?
  兔年到了,新的一年開始,漢化組也迎來了一大批新的成員,接下來發布的幾個作品,或有新人的處女作,或有新老人合作的作品,也許不那麼完美,見證成長也是甜蜜的吧~
  漢化組人越來越多,群都超員了呀~ 當然人才是永遠不嫌多的,如果你看完這帖以後覺得自己願意做漢化這份"苦差事"~請加下邊的QQ群吧.注明希望參與的方向哦.
  漢化組新人群: 127803229 (接受考核後方有機會接任務)
                         
相關資源:

免責聲明:本網站內容收集於互聯網,本站不承擔任何由於內容的合法性及健康性所引起的爭議和法律責任。如果侵犯了你的權益,請通知我們,我們會及時刪除相關內容,謝謝合作! 聯系信箱:[email protected]

Copyright © 電驢下載基地 All Rights Reserved