[www.ed2k.online]下載基地為您提供軟件、遊戲、圖書、教育等各種資源的ED2K電驢共享下載和MAGNET磁力鏈接下載。
設為首頁
加入收藏
首頁 圖書資源 軟件資源 游戲資源 教育資源 其他資源
 電驢下載基地 >> 教育资源 >> 英語學習資料 >> 《全國翻譯碩士專業MTI口譯系列教材《基礎口譯》配套MP3》(A Foundation Coursebook of Interpreting (MP3))[壓縮包]
《全國翻譯碩士專業MTI口譯系列教材《基礎口譯》配套MP3》(A Foundation Coursebook of Interpreting (MP3))[壓縮包]
下載分級 教育资源
資源類別 英語學習資料
發布時間 2017/7/13
大       小 -
《全國翻譯碩士專業MTI口譯系列教材《基礎口譯》配套MP3》(A Foundation Coursebook of Interpreting (MP3))[壓縮包] 簡介: 中文名 : 全國翻譯碩士專業MTI口譯系列教材《基礎口譯》配套MP3 英文名 : A Foundation Coursebook of Interpreting (MP3) 資源格式 : 壓縮包 主講人 : 仲偉合(主編) 發行日期 : 2009年3月 地區 : 大陸 對白語言 : 普通話,英語 文字語言 : 簡體中文,英文 簡介 : 主講人: 仲偉合(主編) 廣
電驢資源下載/磁力鏈接資源下載:
全選
"《全國翻譯碩士專業MTI口譯系列教材《基礎口譯》配套MP3》(A Foundation Coursebook of Interpreting (MP3))[壓縮包]"介紹
中文名: 全國翻譯碩士專業MTI口譯系列教材《基礎口譯》配套MP3
英文名: A Foundation Coursebook of Interpreting (MP3)
資源格式: 壓縮包
主講人: 仲偉合(主編)
發行日期: 2009年3月
地區: 大陸
對白語言: 普通話,英語
文字語言: 簡體中文,英文
簡介:

主講人:
仲偉合(主編)
廣東外語外貿大學副校長
博士
教授
翻譯學博士生導師。曾先後留學英國
美國。目前兼任國務院學位委員會“全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會”副主任委員
教育部高校外語專業教學指導委員會委員
全國翻譯專業資格(水平)考試英語專家委員會委員
中國翻譯工作者協會常務理事
專家會員
英國華威(Warwick)大學比較文化與翻譯學研究中心榮譽研究員等。國家級精品課程“英語口譯(課程系列)”主持人
廣東省高等教育教學名師
廣東省傑出留學歸國青年創業之星
全國優秀教師及廣東省青年“五四”獎章獲得者。曾為多位國家
省市領導人及外國國家元首
政商要人等擔任過口譯工作。從上個世紀90年代開始
已擔任數百場國際會議的同聲傳譯工作。已主編出版“十五”
“十一五”國家級規劃專業口譯教材《英語口譯教程》
《英語口譯基礎教程》
《英語同聲傳譯教程》
以及其他著作
辭典等多部
在《中國翻譯》等學術期刊發表論文50余篇
承擔多項省部級科研項目。
本書為“翻譯碩士專業學位”(MTI)專業必修課教材。
本書旨在通過系統的講解與訓練幫助學習者實現從一般外語能力及雙語能力向口譯能力的過渡,並使學習者具備基本的口譯能力,包括聯絡口譯和交替傳譯的能力。主要特點如下:
·突出口譯基本功尤其是聽辯理解技能的訓練:通過有針對性的練習幫助學習者突破辯理解瓶頸,培養口譯聽辯理解思維習慣;
·注重講練結合:作者基於豐富的口譯實踐,提供口譯技能學習的具體步驟分析,並針對各單元講授的口譯技能設計了靈活多樣的練習形式;  
·語料真實、題材涵蓋面廣:訓練材料均來自真實的口譯現場,且大部分配有原聲錄音;
·口譯技能學習與口譯專題訓練相結合:將各項口譯技能融入相應口譯專題進行針對性訓練,旨在鞏固口譯技能,提高實戰能力。
供源時間:周一到周五早8點至晚上11點,周六早8點至11點。(本人筆記本電腦,不能一直開著) 上傳速度全天平均250KB/s 上午和晚上比較快,下午比較慢,還請大家多多共享,多多做源。
本材料僅供個人學習用途,版權歸 外語教學與研究出版社 所有。
PS:如果有同學有志終生從事以口譯為主的事業並願意相互交流的,加我QQ:228369500哈。
PPS:本人電腦硬盤只有160G 打算過段時間換個1TB硬盤,請問如何把這裡的上傳下載記錄轉到新的硬盤上,上傳的近兩年,記錄沒有了的話太可惜了。
PPPS:祝電驢身體健康,越跑越快,吸血驢.迅雷等用戶請不要點擊下載
目錄:
目 錄
第一單元 口譯導論
口譯主題:迎來送往
第二單元 從語音聽辨到語流聽辨
口譯主題:禮儀祝詞
第三單元 從聽詞到聽意
口譯主題:文化交流
第四單元 意群切分
口譯主題:旅游觀光
第五單元 主題信息識別及提取
口譯主題:中外教育
第六單元 口譯記憶的基本原理
口譯主題:會展活動
第七單元 邏輯線索及信息整合
口譯主題:招商引資
第八單元 口譯記憶的技巧
口譯主題:經貿合作
第九單元 言語類型分析
口譯主題:體育運動
第十單元 口譯筆記的基本原理
口譯主題:環境保護
第十一單元 口譯筆記的技巧
口譯主題:科技交流
第十二單元 數字口譯
口譯主題:金融及銀行業
第十三單元 口譯轉換
口譯主題:中國國情
第十四單元 目標語重構及口譯表達
口譯主題:外交與國際關系
Tips for Beginners of Interpreting
參考文獻 
相關資源:

免責聲明:本網站內容收集於互聯網,本站不承擔任何由於內容的合法性及健康性所引起的爭議和法律責任。如果侵犯了你的權益,請通知我們,我們會及時刪除相關內容,謝謝合作! 聯系信箱:[email protected]

Copyright © 電驢下載基地 All Rights Reserved