[www.ed2k.online]下載基地為您提供軟件、遊戲、圖書、教育等各種資源的ED2K電驢共享下載和MAGNET磁力鏈接下載。
設為首頁
加入收藏
首頁 圖書資源 軟件資源 游戲資源 教育資源 其他資源
 電驢下載基地 >> 教育资源 >> 英語學習資料 >> 《滬江日語資料:天聲人語翻譯中日對照版》(hjtsry)更新至2008年7-12月[壓縮包]
《滬江日語資料:天聲人語翻譯中日對照版》(hjtsry)更新至2008年7-12月[壓縮包]
下載分級 教育资源
資源類別 英語學習資料
發布時間 2017/7/13
大       小 -
《滬江日語資料:天聲人語翻譯中日對照版》(hjtsry)更新至2008年7-12月[壓縮包] 簡介: 中文名 : 滬江日語資料:天聲人語翻譯中日對照版 英文名 : hjtsry 資源格式 : 壓縮包 版本 : 更新至2008年7-12月 發行日期 : 2006年 地區 : 大陸,日本 對白語言 : 普通話,日語 文字語言 : 簡體中文,日文 簡介 : 資料介紹: 滬江日語原創:天聲人語翻譯中日對照版 《天聲人語》是日本三大報紙之一的《朝日新聞》的一個固定欄目。該專
電驢資源下載/磁力鏈接資源下載:
全選
"《滬江日語資料:天聲人語翻譯中日對照版》(hjtsry)更新至2008年7-12月[壓縮包]"介紹
中文名: 滬江日語資料:天聲人語翻譯中日對照版
英文名: hjtsry
資源格式: 壓縮包
版本: 更新至2008年7-12月
發行日期: 2006年
地區: 大陸,日本
對白語言: 普通話,日語
文字語言: 簡體中文,日文
簡介:

資料介紹:
滬江日語原創:天聲人語翻譯中日對照版

《天聲人語》是日本三大報紙之一的《朝日新聞》的一個固定欄目。該專欄創建於1904年1月5日《大阪朝日新聞》的第二版上。關於《天聲人語》的含義,根據《大漢和辭典》(大修館書店)的釋義,“天聲”為民眾自然的呼聲。現在這個欄目的執筆者對這個欄目的解釋是“盡可能傾聽民眾的呼聲,並將自己的見解闡述於此。”《天聲人語》的內容廣泛涉及日本的政治、經濟、外交、社會、文化等各個領域、時事性強,堪稱日本社會的一面鏡子,因此成為脍炙人口的欄目。該欄目不但用詞簡練,並且每篇文章的字數也大致相等。這足以看出執筆者高超的寫作水平。 值得一提的是,在日本有許多大學的大學試題也選用《天聲人語》。1999年在日本就有55所大學在高考試題中選用了《天聲人語》欄目中的文章。
本資料是滬江日語天聲人語翻譯討論小組的滬友,對每一期的天聲人語節目相互討論之後,得出的精華翻譯文。
節目單地址:http://bulo.hjenglish.com/menu/308/
資料內頁圖片預覽:
http://i1.w.hjfile.cn//doc/200901/sshot-1_2484.gif
http://i1.w.hjfile.cn//doc/200901/sshot-2_2484.gif
http://file.hjfile.cn/judy/2010/cccat.gif 
相關資源:

免責聲明:本網站內容收集於互聯網,本站不承擔任何由於內容的合法性及健康性所引起的爭議和法律責任。如果侵犯了你的權益,請通知我們,我們會及時刪除相關內容,謝謝合作! 聯系信箱:[email protected]

Copyright © 電驢下載基地 All Rights Reserved