[www.ed2k.online]下載基地為您提供軟件、遊戲、圖書、教育等各種資源的ED2K電驢共享下載和MAGNET磁力鏈接下載。
設為首頁
加入收藏
首頁 圖書資源 軟件資源 游戲資源 教育資源 其他資源
 電驢下載基地 >> 软件资源 >> 應用軟件 >> 《蓬萊2008專業版》(Horai2008professional )[光盤鏡像]
《蓬萊2008專業版》(Horai2008professional )[光盤鏡像]
下載分級 软件资源
資源類別 應用軟件
發布時間 2017/7/17
大       小 -
《蓬萊2008專業版》(Horai2008professional )[光盤鏡像] 簡介: 資料介紹 [已通過安全檢測]Symantec.Client.Security.Corporate.Edition.v3.1.4.4000 [病毒庫發布日期]2008-01-01 [已通過安裝測
電驢資源下載/磁力鏈接資源下載:
全選
"《蓬萊2008專業版》(Horai2008professional )[光盤鏡像]"介紹

資料介紹

IPB Image

[已通過安全檢測]Symantec.Client.Security.Corporate.Edition.v3.1.4.4000
[病毒庫發布日期]2008-01-01
[已通過安裝測試]Windows Vista ™ Ultimate 6.0.6000 日本語版
共享服務時間:通常17:00 - 次日9:00
共享服務器:通常Razorback 3.0
軟件版權歸原作者及原軟件公司所有 如果你喜歡 請購買正版軟件
在中文版視窗中運行時可能字體會變成亂碼。要正常顯示日文字體的話,請安裝Microsoft AppLocale。

【軟硬件需求】
視窗
Windows Vista / XP(SP2) (各日本語版)
內存
Windows Vista : 512MB以上
Windows XP : 256MB以上(512MB以上)
硬盤
約400MB左右

【對應的應用軟件】
office: Microsoft Word 2000 / 2002 / 2003 / 2007
Microsoft Excel 2000 / 2002 / 2003 / 2007
Microsoft PowerPoint 2000 / 2002 / 2003 / 2007
IE : Internet Explorer 6.0 / 7.0

對應的輸入法:Microsoft 中國語IME
零售價15540日元,就比鏡音リン・レン貴540日元。
IPB Image
蓬萊 2008是具有中文(簡體字和繁體字)與日語的雙方向翻譯軟件。搭載有最新的中日/日中翻訳引擎,從而實現了最高的翻譯精度。
帶有語音閱讀功能(只支持xp)
在Word/Excel/PowerPoint添加了中日/日中翻譯機能(支持micorsoft office)。
可以將整個中文的網頁翻譯成日語。(支持ie6.ie7)
搭載有10分類88萬個字的專業用語辭典,為商業,工業以及技術方面提供高質量的翻譯服務。
附帶的CROSS OCR V2 Chinese Edition具有高精度文字識別掃描軟件,可識別日語,英語,中文。
以上的中文包括了簡體字和繁體字。

以下是日語的介紹:
「蓬萊 2008」は、中國語(簡體字/繁體字)⇔日本語の雙方向翻訳に対応した翻訳ソフトです。最新の中日/日中翻訳エンジンを搭載し、翻訳精度の向上を実現。また、Windows Vista, Office 2007, Internet Explorer 7 の最新環境にも対応した新バージョンです。
簡體字GB/繁體字Big5に加え、Unicodeにも対応。対訳表示で簡単操作,『翻訳エディタ』 搭載。Word/Excel/PowerPointに翻訳機能を追加,中國語⇔日本語対応 『オフィスアドイン翻訳』 搭載。中國語のホームページをダイレクトに翻訳,Internet Explorer 7 対応,『IEアドイン翻訳』 搭載 。産業・技術分野を幅広くサポート,『10分野88萬語専門語辭書』 搭載。日本語・英語・中國語対応の高精度文字認識ソフト,『CROSS OCR V2 Chinese Edition』 搭載。

簡體字GB/繁體字Big5に加え、Unicodeにも対応
 対訳表示で簡単操作 『翻訳エディタ』 搭載
翻訳作業の中心となる「翻訳エディタ」は、翻訳エンジンの良否に加え、翻訳ソフトの評価を左右する重要なコンポーネントです。「蓬萊 2008」の翻訳エディタは、中國語の文字コードである GBコード(簡體字:大陸)、Big5コード(繁體字:台灣/香港)、そして主流となりつつある Unicode にも対応しています。さまざまなコンピュータで扱う書類からのコピー&ペースト操作だけで、すばやく翻訳が開始できます。
中→日翻訳エディタ
簡體字、繁體字の両方の翻訳に対応しています。
IPB Image
訳語のダブルクリックで訳語対応を行い、別訳語がある場合は候補をリスト表示します。リストからの選択で訳語を変更でき、変更した訳語は自動的に學習され、以降の翻訳にも反映されます。

日→中翻訳エディタ
日→中(簡體字)、日→中(繁體字)を選択してご利用になれます。
IPB Image
ユーザー辭書登録によって、翻訳精度の向上、カスタマイズが可能です。
IPB Image

Word/Excel/PowerPointに翻訳機能を追加
 中國語⇔日本語対応 『オフィスアドイン翻訳』 搭載
「蓬萊 2008」は、Word/Excel/PowerPointに翻訳機能を追加する「アドイン翻訳機能」を搭載しています。Officeソフトで開いた書類を、各ソフトに追加される「翻訳ボタン」を押すだけで、たちまち翻訳が実行されます。各種書類のオリジナル・レイアウトを保って中國語⇔日本語翻訳を実行するアドイン翻訳機能です。
IPB Image

中國語のホームページをダイレクトに翻訳
 Internet Explorer 7 対応 『IEアドイン翻訳』 搭載
Internet Explorerに中國語→日本語の翻訳機能を追加します。表示されている中國語のホームページをボタンひとつでレイアウトを保ち翻訳します。勿論、簡體字・繁體字の両方に対応しています。※日本語のホームページを中國語に翻訳することはできません。
IPB Image

産業・技術分野を幅広くサポート
 『10分野88萬語専門語辭書』 搭載 ※プロフェッショナルのみ。産業分野の翻訳は、専門語辭書の有無が翻訳精度に直接反映されるため、翻訳ソフト選択の重要な基準となります。「蓬萊 2008 プロフェッショナル」の専門語辭書は一般的なビジネス翻訳の領域を超え、コンピュータ、電子電気、機械工學、化學、醫療醫學など多岐にわたる分野をサポートしています。

日本語・英語・中國語対応の高精度文字認識ソフト
 『CROSS OCR V2 Chinese Edition』 搭載 ※プロフェッショナルのみ。「蓬萊 2008 プロフェッショナル」には、中國語(簡體字/繁體字)に対応した最新の文字認識ソフト「CROSS OCR V2 Chinese Edition(特別版)」が同梱されています。認識精度やスピード、PDFファイルの変換機能などがアップした新バージョンです。

入力
蓬萊ファイルの読み込み:[JC] *.hjc [CJ] *.hcj
テキストファイルの読み込み:日本語(SJIS)、中國語(GB簡體)、中國語TTフォント(GB OMxxx) 中國語TTフォント(GB FNxxx)、中國語(BIG5コード)、Unicode、中國語(SJISコード日本漢字表記)
キーボードからの直接入力:中國語を簡體字、繁體字で入力。Pinyin(発音)入力可能。
文書テンプレートの読み込み(JCのみ):日本語の文書テンプレートを選択できます。 ビジネス、問い合わせ、苦情、依頼文を含みます。

対訳エディタ
左に原文、右に訳文を表示
別訳語表示:カレント文(アンダーライン表示)に別訳語があるとき反転表示します。 ダブルクリックすると別訳語を表示します。
訳語変更・學習:選択リストから選択します。學習します。
訳語登録:別訳語がないときダブルクリックすると訳語を入力して登録できます。
ツールバーカスタマイズ:対訳エディタのツールバーのアイコンをカスタマイズできます。

翻訳方法
翻訳:全文書を翻訳。中止はESCキーを押します。
一文翻訳:指定した分の文番號をクリックして翻訳。
簡體字/繁體字切り替え:簡體字、繁體字を切り替えます。

音聲読み上げ ※Windows XPのみ
1文読み上げ:カレントの1文を読み上げます。
全文読み上げ:先頭から全文を読み上げます。
発音の選択:発音を選択できます。
音聲の選択:音聲を選択できます。
音量・スピードの調整:音量とスピードを調整できます。
単語単位/文単位のハイライト(中國語のみ):中國語を読み上げる際、単語または文をハイライト表示します。

設定
翻訳処理:翻訳スピードの設定
辭書設定:ユーザー辭書2個、専門語辭書2個まで設定できます。
訳文の文體(CJのみ):ですます調、可能表現など訳文の日本語の文體を設定できます。

オフィス・アドイン翻訳
対応アプリケーション:Word/Excel/PowerPointのツールバーに翻訳ボタンが付きます。
言語の選択:アプリケーション上で言語対を選択できます。
全翻訳:文書全體の翻訳を行ないます。
ワークシートの翻訳(Excelのみ):カレントのワークシートを翻訳します。
選択范囲翻訳:選択した部分のみ翻訳を行ないます。
文書のレイアウト保持:文書のレイアウトを保持して翻訳結果を表示します。
文単位のスタイル保持:文単位で文字裝飾などのスタイルを保持します。
上下表示/左右表示:原文と訳文の文書を上下/左右に表示します。
設定:設定を行ないます。

ホームページ翻訳(CJのみ)
対応アプリケーション:
Internet Explorerのツールバーに翻訳ボタンが追加されます。ブラウザ上でレイアウトを保持して翻訳を行います。

翻訳パレット
CJエディタ:中日翻訳エディタを起動
JCエディタ:日中翻訳エディタを起動
OCR:CROSS OCR V2 Chinese Edition を起動
※プロフェッショナルのみ
設定:パレットやアドインの設定を行います。

出力
蓬萊ファイルの保存(*.hjc, *.hcj):原文、訳文、辭書、翻訳の設定情報を保存します。
テキストファイルの書き出し:訳文をテキストに保存します。 SJIS、GBコード、TTフォント(GB OMxxx)、TTフォント(GB FNxxx)、 BIG5コード、Unicode
印刷:訳文を印刷します。
メール送信:カレントの翻訳ファイル(*.hcj, *.hjc)を Outlook Expressに添付します。
印刷プレビュー:訳文印刷イメージを表示します。

ユーザ辭書登録:名詞、動詞、形容詞、副詞の登録が可能。
辭書設定:ユーザー辭書2個、専門語辭書2個まで設定できます。

相關資源:

免責聲明:本網站內容收集於互聯網,本站不承擔任何由於內容的合法性及健康性所引起的爭議和法律責任。如果侵犯了你的權益,請通知我們,我們會及時刪除相關內容,謝謝合作! 聯系信箱:[email protected]

Copyright © 電驢下載基地 All Rights Reserved